Ê«¸è±¾ | Ê×Êý | ÇúÄ¿ | Òôµ÷ |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 700 | "Be not anxious for the morrow," | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 701 | All the way my Savior leads me; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 702 | 'Tis now in part I know His grace; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 703 | Precious promise God doth give thee, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 704 | Though troubles assail, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 705 | In some way or other the Lord will | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 706 | Sometimes a light surprises | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 707 | When upon life's billows you are | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 708 | Fresh as the dew of the morning, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 709 | Jesus triumphant when the storm- | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 710 | The days may grow darker, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 711 | I know not what awaits me, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 712 | Be still my heart! these anxious cares | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 713 | Day by day, and with each passing | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 714 | Through all the changing scenes of life, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 715 | Not now, but in the coming years, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 716 | Begone, unbelief, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 717 | O let us rejoice in the Lord evermore, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 718 | Peace, perfect peace, in this dark world | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 719 | Like a river, glorious | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 720 | God hath not promised skies always | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 721 | I'll sing of the wonderful promise | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 722 | The cross that He gave may be heavy, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 723 | He giveth more grace when the burdens | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 724 | A little bird I am, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 725 | Strong are the walls around me, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 726 | Long plunged in sorrow, I resign | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 727 | Light after darkness, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 728 | I have been through the valley of | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 729 | Is it rain, little flower? | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 730 | Pressed out of measure, pressed beyond | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 731 | Why should I fear the darkest hour, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 732 | My Father is rich in houses and lands, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 733 | In Eden's garden fair we see | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 734 | The law of God is holy, good, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 735 | The law of letters God defines, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 736 | In ancient times the law of God | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 737 | Life eternal brings us | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 738 | There is a certain sense of life | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 739 | In those regenerated by the Lord | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 740 | The principle of incarnation | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 741 | God ordained us unto sonship, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 742 | Man is a being of three parts, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 743 | God created us His vessels | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 744 | In dealings with the Lord as life | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 745 | O Lord, Thou art the Spirit now | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 746 | Lord, teach us to discern the spirit | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 747 | The holiest of God's temple is | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 748 | By the cross discern the spirit, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 749 | The Spirit of the triune God | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 750 | God's intention is to have us | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 751 | It is not by struggling, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 752 | I am the Lord that healeth thee, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 753 | There is a healing branch that grows | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 754 | To those who fear Jehovah's name | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 755 | He healeth me, oh, bless His name! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 756 | When Christ of old with healing pow'r | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 757 | At even when the sun was set, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 758 | Have you found the great Physician, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 759 | Just one touch as He move along, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 760 | She only touched the hem of His | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 761 | Prayer is the soul's sincere desire, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 762 | Prayer is the incense of a holy heart | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 763 | Christ is the Alpha of our prayers; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 764 | Lord, in Thy presence silent I would | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 765 | Christian, seek not yet repose, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 766 | Teach me to pray, Lord, teach me to | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 767 | Teach us to pray that we may cause | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 768 | Lord, teach us to use | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 769 | To the holiest place I'd come, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 770 | In the holiest place, touch the throne of | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 771 | The veil is rent and opened is | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 772 | Lord, we meet to seek Thy face | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 773 | Lord Jesus Christ, we seek Thy face; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 774 | From every stormy wind that blows, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 775 | In the mighty Name of Jesus, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 776 | "Ask in faith," the Name of Jesus | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 777 | Say to this mountain, "Go, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 778 | Keep up the song of faith, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 779 | Pray with one accord in spirit, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 780 | Praying always in the spirit, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 781 | Exercise the spirit, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 782 | How mysterious, O Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 783 | Pray to touch the throne of God, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 784 | Pray to fellowship with Jesus, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 785 | Praying to express the Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 786 | Pray to labor with the Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 787 | I must tell Jesus all of my trials; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 788 | When thou wakest in the morning | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 789 | What a Friend we have in Jesus, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 790 | "Keep the incense burning" | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 791 | The priest's position holy is; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 792 | Waiting on Thee, Lord, waiting on | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 793 | My soul, be silent, wait upon the Lord! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 794 | Stir, me oh, stir me, Lord, I care not | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 795 | Father, let Thy kingdom come, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 796 | Christ, from whom all blessings flow, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 797 | Revive Thy work, O Lord! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 798 | Revive Thy work, dear Lord! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 799 | All Scripture is the very breath of God, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 800 | God the Lord has spoken, God has | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 801 | O living Word of God, God's image | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 802 | Thou art the Word and Spirit, Lord; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 803 | O Word of God incarnate, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 804 | The Word is like a storehouse, Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 805 | Oh, how I love this blessed Book! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 806 | Break Thou the Bread of Life, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 807 | Open my eyes that I may see | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 808 | Master, speak! Thy servant heareth, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 809 | Speak, Lord, in the stillness, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 810 | Lord, hast Thou not one word for me | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 811 | My heart is hungry, my spirit doth | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 812 | I come to Thee, dear Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 813 | I come before Thy throne of grace | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 814 | "Man shall not live by bread alone, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 815 | Christ is the Word and Spirit too, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 816 | God's own Word must not be taken | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 817 | We limit not the truth of God | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 818 | Christ is the mystery of God; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 819 | As the body is the fulness | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 820 | Riches of Christ we should enjoy | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 821 | The Church the vessel is to Christ, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 822 | The Church the lampstand is to Christ, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 823 | God before the world's foundation | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 824 | The Church is Christ's own Body, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 825 | Church of God, beloved and chosen, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 826 | I saw great throngs-each was a | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 827 | I have found life's Giver, and the | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 828 | The "churches" here below, so narrow | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 829 | The Church's seed is nought by Christ | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 830 | Faith of our fathers, living still | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 831 | The unity of the Church is but | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 832 | Christ the Son of God and His | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 833 | The Church's one foundation | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 834 | The chief Cornerstone Thou art, Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 835 | On Christ, salvation rests secure; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 836 | Christ is made the sure foundation, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 837 | We praise Thee, Lord, for Thy great | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 838 | Thy blueprint, Lord, I treasure dear, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 839 | Lord, Thou art the potter skilled | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 840 | Freed from self and Adam's nature, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 841 | Thou art all my life, Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 842 | Breath Thou, O Lord, on me, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 843 | Lord, breathe Thy breath of life upon | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 844 | Lord, speak Thy Word, upon us | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 845 | Release my spirit! This is what I need: | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 846 | Oh, may my spirit flow, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 847 | I long for fellowship in spirit, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 848 | What a blessing, what a priv'lege! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 849 | Holy priests are living stones | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 850 | O Lord, we have loved her fair beauty, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 851 | How lovely is Thy dwelling-place! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 852 | Thy dwelling-place, O Lord, I love; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 853 | I love Thy kingdom, Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 854 | All the saints of Christ are | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 855 | Behold, how good, how pleasant 'tis | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 856 | How pleasant and how good it is | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 857 | How sweet, how heav'nly is the sight, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 858 | All praise to our redeeming Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 859 | Let party names no more | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 860 | Blest be the tie that binds | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 861 | God be with you till we meet again; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 862 | Jesus, where'er Thy people meet, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 863 | In daily walk and in our meetings too, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 864 | Whene'er we meet with Christ | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 865 | In spirit and in truth, O Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 866 | Exercise the spirit! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 867 | As members of the Body | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 868 | Ere from our gathering we're | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 869 | Ere we depart, we praise Thee, Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 870 | Stand up! stand up for Jesus! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 871 | Onward Christian soldiers! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 872 | Fight the good fight with all thy might! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 873 | Charge, soldiers, charge in battle! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 874 | Standing in the evil day, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 875 | 'Tis easy when the morning | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 876 | When war is hot and fierce, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 877 | I dare not be defeated | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 878 | Conquering now and still to conquer, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 879 | Christian, dost thou see them | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 880 | To the foe my word is always, "No," | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 881 | We rest on Thee, our Shield and our | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 882 | Encamped along the hills of light, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 883 | In the Overcomer's Name | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 884 | The Son of God goes forth to war, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 885 | Fight the battle in the Body, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 886 | A mighty Fortress is our God, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 887 | The name of Jesus is our stand, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 888 | Soldiers of Christ arise, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 889 | By the blood of Christ the Victor | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 890 | Hallelujah! Christ is Victor, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 891 | O Lord, to conflict new | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 892 | With all the pow'r in heav'n and earth | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 893 | Conflict today is fierce, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 894 | Will you be an overcomer? | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 895 | To the work! to the work! we are | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 896 | Go, labor on; spend, and be spent; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 897 | Work, for the Day is coming, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 898 | The love of Christ constraineth; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 899 | The work is Thine, O Christ our Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 900 | Oh, to be nothing, nothing! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 901 | Lord, how can man e'er preach Thy | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 902 | Shine Thou upon us, Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 903 | Lord, speak to me, that I may speak | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 904 | We have a most glorious King; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 905 | O Master, let me walk with Thee | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 906 | How much can we do for our Savior? | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 907 | Not where we elect to go, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 908 | Not of letters, but of spirit, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 909 | In the stream! in the stream! let us | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 910 | The overflow of life is work, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 911 | O how blessed is the priest's life, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 912 | Christ to minister is service | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 913 | Serve and work within the Body, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 914 | For the Church should be our service, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 915 | From Greenland's icy mountains, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 916 | Now the Lord our soul has fed, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 917 | Far, far away, in heathen darkness | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 918 | Christians, make haste, your mission | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 919 | He shall reign o'er all the earth, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 920 | Sound ye the trumpet-call; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 921 | Rescue the perishing, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 922 | To the lost world minister Christ, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 923 | Go to collect material for the House, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 924 | Along the shores of Galilee, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 925 | Outreach of the glorious gospel | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 926 | Send Thou, O Lord, to every place | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 927 | O God of burning altar fire, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 928 | Is your life a channel of blessing? | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 929 | Out in the highways and byways of | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 930 | "Must I go, and empty-handed," | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 931 | Out of the darkness, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 932 | Lord, lay some soul upon my heart, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 933 | I have a Savior, He's pleading in glory, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 934 | I cannot tell why He, whom angels | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 935 | Around Thy grave, Lord Jesus, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 936 | In death's waters I am buried, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 937 | Lord, when by baptism we confess | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 938 | Already dead! And buried too! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 939 | O day of resurrection, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 940 | Passing through another week, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 941 | God's kingdom is God's reigning, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 942 | God's Kingdom on the earth is now | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 943 | Requirements of the Kingdom are | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 944 | The essence of the Kingdom is | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 945 | The Son of God has come to sow | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 946 | Lo, the glory! Lo, the splendor! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 947 | God's Kingdom today is a real | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 948 | Myst'ry hid from ages now revealed to | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 949 | Christ is the hope of glory, my very life | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 950 | And it is so! I shall be like Thy Son? | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 951 | Christ is coming! let creation | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 952 | A lamp in the night, a song in time of | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 953 | Our Lord is now rejected, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 954 | There's a light upon the mountains, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 955 | In the advent light, O Savior, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 956 | Soon our Lord will come, the day is | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 957 | Watch! For the morning is breaking, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 958 | Since long ago at Bethany we parted, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 959 | Since Thy departure from Olivet's | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 960 | My King will soon come back again, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 961 | The Church has waited long, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 962 | Oh, how long before my Lord comes back, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 963 | Face to face with Christ, my Savior, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 964 | 'Midst the darkness, storm, and sorrow, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 965 | When my blest Lord will come again, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 966 | O hope of glory, our Christ will return! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 967 | Thou art coming, O my Saviour, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 968 | Hail to the Lord's Anointed, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 969 | Hark what a sound, and too divine for | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 970 | For the glorious revelation | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 971 | God's eternal purpose | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 972 | Lo, the central thought of God | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 973 | Our goal-the holy city with the Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 974 | He looked for a city and lived in a | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 975 | It was a garden in the primal age, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 976 | O Lord Jesus, Thy redeemed ones | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 977 | Glorious things of thee are spoken, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 978 | In new heaven and new earth | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 979 | How glorious, how bright it shines, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 980 | Throughout the whole of Holy Writ | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 981 | In His Christ to head up all things | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 982 | How true it is not heart may | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 983 | There is a stream which issues forth | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 984 | River of living water, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 985 | No more in earthen vessels | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 986 | Christ has a full redemption made: | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 987 | One day when heaven was filled with | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 988 | Merciful and loving, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 989 | Jesus, my Savior, to Bethlehem came, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 990 | The Great Physician now is near, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 991 | We have heard the joyful sound: | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 992 | There's not a Friend like the lowly | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 993 | O how sweet the glorious message, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 994 | Oh, how dark the night that wrapt my | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 995 | There is a green hill far away, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 996 | Jesus, Savior, Son of God, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 997 | I hear the Savior say, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 998 | Christ has become one with sinners, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 999 | Alas, and did my Savior bleed? | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1000 | Working will not save me; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1001 | Free from the law-oh, happy | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1002 | Nothing either great or small - | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1003 | Why should I worry, doubt and fear? | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1004 | Precious, precious blood of Jesus, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1005 | Christ our Redeemer died on the cross, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1006 | There is a fountain filled with blood | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1007 | Have you been to Jesus for the | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1008 | What can wash away my sin? | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1009 | Would you be free from your burden of | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1010 | O now I see the cleansing wave! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1011 | One there is above all others, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1012 | There is no love like the love of Jesus, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1013 | What can keep the wanderers from going | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1014 | Oh, what a Savior that He died for me! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1015 | O glory, glory, what a life | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1016 | Under the burdens of guilt and car, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1017 | Christ has put on human nature and | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1018 | The whole world was lost in the | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1019 | A ruler once came to Jesus by night, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1020 | Who can set us free from sin? | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1021 | All sinners are the slaves of sin, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1022 | I've tried in vain a thousand ways | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1023 | I need Thee, precious Jesus! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1024 | Christ the Savior is just the One you | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1025 | Give up the world, Christ to obtain, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1026 | Today the Savior calls; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1027 | Softly and tenderly Jesus is calling- | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1028 | Jesus is tenderly calling thee home - | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1029 | Christ calling yet! Shall I not hear? | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1030 | I hear my risen Savior say: | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1031 | Come, every soul by sin oppressed, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1032 | Come, ye sinners, poor and wretched, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1033 | Ye who are troubled and burdened by | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1034 | "Whosoever heareth!" shout, shout the | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1035 | There is life for a look at the Crucified | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1036 | Look to Jesus, weary one, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1037 | "Though your sins be as scarlet, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1038 | If you are tired of the load of your sin, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1039 | There's a Stranger at the door, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1040 | Hark, the Savior's knocking, knocking, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1041 | Jesus is standing in Pilate's hall - | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1042 | While we pray and while we plead, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1043 | Life at best is very brief, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1044 | Are you ready God to meet? | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1045 | O do not let the Word depart, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1046 | "Almost persuaded" now to believe; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1047 | Eternity! Eternity! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1048 | Just as I am, without one plea, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1049 | Drawn to the Cross which Thou hast | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1050 | Out of my bondage, sorrow, and night, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1051 | I hear Thy welcome voice, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1052 | I've wandered far away from God, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1053 | With broken heart and contrite sigh, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1054 | Pass me not, O gently Savior, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1055 | I am sinful, I am helpless, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1056 | Jesus, my Lord, to Thee I cry; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1057 | Jesus, lover of my soul, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1058 | Rock of Ages, cleft for me, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1059 | Jesus, keep me near the cross, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1060 | Thou didst leave Thy thone and Thy | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1061 | Come into my heart, O Lord Jesus, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1062 | I am coming to the cross; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1063 | Jesus, I will trust Thee, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1064 | I love to tell the story | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1065 | O how great His salvation! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1066 | Down at the cross where my Savior | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1067 | There was One who was willing to die | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1068 | In tenderness He sought me, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1069 | We're feeding on the living Bread, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1070 | I was sinking deep in sin, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1071 | Sinner Jesus will receive; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1072 | She only touched the hem of His | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1073 | Hark, here is a hidden myst'ry, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1074 | O what mystery, the Savior | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1075 | Tell me the old, old story, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1076 | O teach me what it meaneth: | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1077 | There were ninety and nine that safely | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1078 | One sat alone beside the highway | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1079 | If I gained the world, but lost the | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1080 | What profit all the labor here? | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1081 | John 17 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1082 | Psalm 16 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1083 | O how nigh the Lord is unto all who | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1084 | Thy name is as ointment poured forth: | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1085 | His Name is Wonderful; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1086 | How we love the glorious name, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1087 | Oh, hallelujah, what a death | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1088 | God was born a human being | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1089 | John 1:29; 3:14; 12:24 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1090 | Dear Lord, how precious is Thy blood, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1091 | We praise Thee, O Lord Jesus, Thou | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1092 | Revelation 5 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1093 | Revelation 5 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1094 | Psalm 2 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1095 | The Lord shall get the glory | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1096 | 'Tis the local church proclaiming, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1097 | Psalm 8 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1098 | Psalm 45-Part 1 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1099 | Psalm 45-Part 2 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1100 | Psalm 68 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1101 | Revelation 12: 18-20 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1102 | Psalm 110 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1103 | What He is; He's the Father. | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1104 | Leviticus 3; 7:11-38 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1105 | Lo, the table spread before us | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1106 | We gather together to eat the Lord's supper: | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1107 | We're gathered here, O Lord, as Thy one | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1108 | Eat the bread, ye people of the Lord: | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1109 | Take, drink this cup, His blood, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1110 | O Jesus Lord, when present at Thy table, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1111 | Gathered at Thy table, Lord; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1112 | Oh, how glorious is Thy table, Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1113 | Now the Triune God has come to | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1114 | The Spirit today is the air that we breathe; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1115 | Ezekiel 47:1-12 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1116 | Exodus 30:22-25, 34-36 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1117 | We praise Thee, O God, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1118 | Th' anointing's here! The Lord is moving | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1119 | In the Word of God I found it, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1120 | The Holy Spirit is the seal, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1121 | Praise the Lord, who firmly joined us | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1122 | "Seven Spirits" of our God- | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1123 | Of the Spirit, born of Spirit- | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1124 | What! Not sing of blood divine? | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1125 | Down at the cross where my Savior died, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1126 | O Jesus Lord, we come to Thee, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1127 | God has saved me from the world; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1128 | We were in bondage, toiling down in Egypt | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1129 | "So great a salvation," ye saints of the Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1130 | Sing praise to Christ Who lives in us, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1131 | Romans 5:1-11 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1132 | Lord, teach us how to pray, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1133 | Ephesians 1:17-23 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1134 | Ephesians 3:17-20 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1135 | Ephesians 5:26-29 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1136 | Oh, Lord grant us revelation, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1137 | His countenance angels can often behold, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1138 | Lord, Thou art our consecration, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1139 | Song of Songs 4:6 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1140 | Romans 7 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1141 | We will sing to the Lord with our spirit, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1142 | Jesus is the living Spirit, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1143 | The tree of life, how sweet the fruit, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1144 | In the Word of old, we are clearly told, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1145 | God gave His Son to man to be | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1146 | Let us eat Jesus every day, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1147 | Christ is our manna true, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1148 | "Come and dine," the Lord is calling, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1149 | Of Him whence grace and truth did spring, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1150 | We'er feeding on the living bread, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1151 | Drink! A river pure and clear that's flowing | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1152 | To Jesus every day we find our hearts are | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1153 | We have found the Christ who's all in all; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1154 | I love Thee, Jesus, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1155 | How I love Thee, precious Jesus, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1156 | To the Lord we're as a garden, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1157 | His banner over me is love, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1158 | Dear Lord Jesus, precious Jesus, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1159 | Jesus Lord, I'm captured by Thy beauty. | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1160 | Jesus is our lovely Bridegroom, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1161 | Christ will make His seeking lover | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1162 | John 15 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1163 | He's the vine and we're the branches, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1164 | Deuteronomy 8:7-10 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1165 | We're in the land, we're in the land! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1166 | Deuteronomy 8:7-10 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1167 | Laboring on the good land, laboring in the | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1168 | Laboring on Jesus, the good land so real, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1169 | Our worship in reality | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1170 | Psalm 23 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1171 | In the Testament of old | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1172 | Lo, the conflict of the ages | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1173 | Grant us a vision clear to see | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1174 | What a victory! What a triumph! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1175 | Ephesians 1:19-23 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1176 | Pow'r exceeding great God did demonstrate | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1177 | Oh, Christ in all His glory put on humanity | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1178 | We have seen Christ is reality: | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1179 | My old man has been crucified with Him, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1180 | My old person has been nullified; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1181 | Lord, to know Thee as our Person, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1182 | In spirit and reality | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1183 | Revelation 1:9-20 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1184 | Revelation 1 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1185 | In the multitude he lay there | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1186 | John 1:19-36 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1187 | Your ministry, O Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1188 | Hebrews 8 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1189 | Son of Man, Son of Man on the throne | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1190 | O Lord, You've called to us, and Canaan we | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1191 | From my spirit within flows a fountain of | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1192 | Genesis 1 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1193 | Life is God the Father in Christ Jesus | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1194 | There are two lives to live by in our living | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1195 | Life is mysterious, life is God Himself, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1196 | Our God is living-say, Hallelujah! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1197 | God is light, and in Him there is no darkness at | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1198 | A mighty flowing-out is God, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1199 | God's intention in this universe is with | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1200 | Ezekiel 1:4 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1202 | Ezekiel 1:4-10 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1202 | God in His justifying has a plan, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1203 | God is righteous in His doings, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1204 | The cross-we all were there, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1205 | Philippians 3:10-14 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1206 | Hebrews 12:1-2 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1207 | Hebrews 12:1-2 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1208 | Years I spent in sorrow 'round the cross, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1209 | Praise God for tiding glad- | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1210 | Through God's word, my hope at His returning | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1211 | Peter 1:3-11 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1212 | The Lord of all has shown His plan | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1213 | If from your nat'ral man you would be free, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1214 | Dig away, dig away, dig away, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1215 | God had not giv'n us a spirit of fear- | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1216 | We have an inner life; that's for our daily life; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1217 | Lord, we've heard the call, "Come forward," | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1218 | If from the world you're longing to be free, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1219 | What a wonderful change in my living is | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1220 | Remove the veils, Lord, from my heart; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1221 | Jesus, our wonderful Shepherd | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1222 | Sing aloud your praises to the Lord of all, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1223 | O walk about, walk about Zion, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1224 | We from the law to Christ have turned; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1225 | Lord, to know Thee as the Body, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1226 | Oh, the church of Christ is glorious, and we are | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1227 | Our Lord, that One of peerless worth | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1228 | The Bible is the Word of God, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1229 | The church is Christ's deep longing | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1230 | One new man is the Father's plan; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1231 | O praise the Lord, God has a plan- | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1232 | Once by nature we were dead in sin, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1233 | O home in the church, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1234 | I thirsted in the barren land of Babylon | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1235 | Oh, listen to the wanderer | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1236 | In the church the sound of life upon my ear is | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1237 | Splendid church life! His green garden! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1238 | Never did I dream before, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1239 | In this age we're being turned | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1240 | Deeper, deeper, in the cross of Jesus; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1241 | God's life and building can be seen | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1242 | The Lord, the seed of life, has sown | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1243 | We are one in the spirit, by His life we are one, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1244 | Psalm 133 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1245 | When the brothers are in order, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1246 | We give ourselves to follow the churches, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1247 | If our hearts would be established; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1248 | Recall how David swore, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1249 | How oft believers through the years | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1250 | Psalm 132 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1251 | Ezra 1-3 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1252 | Ezra 1 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1253 | Lord, Thy word of old to David | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1254 | Haggai 1 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1255 | We are for the Lord's recovery | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1256 | Praise the Lord, we're in the Lord's | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1257 | Do you see them in the cities, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1258 | Psalm 84 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1259 | See the local churches, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1260 | We're in the local church, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1261 | In New Zealand we must take our stand | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1262 | It's by our mingled spirit, Lord, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1263 | There's churches in New Zealand, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1264 | In the age of Revelation, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1265 | The churches are the Body | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1266 | Burning, burning, we are burning, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1267 | We are for the great migration, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1268 | Genesis 6-8 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1269 | There in old Chaldea, product of man's fall, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1270 | We are the Hebrews! Praise the Lord! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1271 | We're river-crossers, Hebrews is our name; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1272 | The birthright God has giv'n to us | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1273 | Christ has called us once to Him, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1274 | Revelation 2-3 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1275 | Glorious things of thee are spoken, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1276 | Oh, the Lord is quickly coming, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1277 | Now in all the churches flowing, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1278 | In the church of Jesus there is love for you, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1279 | What we are, we're His image; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1280 | We've become the Lord's dear brothers | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1281 | All the meetings Christ appointed | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1282 | Marching on, marching on, in the Spirit | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1283 | Fight, saints, for Jesus our Lord! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1284 | Our eyes have seen the vision: | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1285 | The faith which once for all was giv'n | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1286 | The Lord has shown the way | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1287 | Let's take the land! The land that God has | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1288 | In Eden's garden, Satan thought | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1289 | The vict'ry's won! The Lord has triumphed | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1290 | O Lord, we've seen Your purpose to bring the | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1291 | Luke 22:31-32 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1292 | An uplifted gospel have we, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1293 | O I'm a man- | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1294 | Come let us speak till the kingdom of the Lord | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1295 | Philippians 1 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1296 | The universe of God consists | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1297 | >From the beachhead in our spirit | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1298 | Chosen by God in ages past, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1299 | Man's Creator has a purpose | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1300 | The Lord has been revealed in us, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1301 | Jesus the kingdom has come into us, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1302 | All the signs point to the end, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1303 | The kingdom of God is at hand: | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1304 | Christ comes quickly for His Bride, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1305 | Our faith to God-ward must in these days | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1306 | We love Thy coming, Lord! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1307 | The day approaches; Jesus soon is coming. | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1308 | We have oil in our lamps-we are burning! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1309 | Who can tell how soon the Bride may hear the | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1310 | The Lord is longing for His Bride, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1311 | The local churches are preparing for the Lord's | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1312 | It may be at morn as the day we are greeting; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1313 | In that bright and golden moment when the | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1314 | Lord, Thou wilt soon appear, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1315 | Rejoice! Rejoice! Our Bridegroom's coming, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1316 | Our Bridegroom soon is coming | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1317 | When our Lord comes in glory and we're | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1318 | 'Twas a day in early springtime, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1319 | That which for long the prophets sought, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1320 | We have seen the Lord is coming | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1321 | The grace which God bestows on us | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1322 | In spirit, in the church we see | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1323 | The voice of my Beloved, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1324 | Our God is a God of purpose, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1325 | God eternal has a purpose, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1326 | What is living all about, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1327 | Once I thirsted for a fountain, | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1328 | My wandering days grew increasingly empty | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1329 | The wedding feast, the peak of man's | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1330 | "All things are ready," come to the feast! | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1331 | Just taste and see that the Lord is good; | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1332 | Do you know that you were chosen | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1333 | What a happy day | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1334 | Psalm 30:11-12 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1335 | Psalm 48:1-2 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1336 | Psalm 116:12-13 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1337 | Psalm 126:1-6 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1338 | Psalm 132:13-16 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1339 | Psalm 133 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1340 | Isaiah 12: 3-4, 6 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1341 | Isaiah 51:11 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1342 | Jeremiah 31:12 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1343 | John 13:34-35 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1344 | Romans 11:33-37 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1345 | Corinthians 3:16-17 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1346 | Timothy 1:17 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1347 | Revelation 12:10-12 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1348 | Revelation 21:3-5 | |
Ó¢ÎÄÊ«¸è | 1-699 | ÉÏÒ»Ò³ | |